Senno Knife



Yami no Silhouette*

闇のシルエット
秋田書店: プリンセスコミックス
新書版
Yami no Silhouette*
Akita Shoten:  Princess Comics
Shinsho-ban
v.1:  ISBN-10:4-253-07050-7, 11/1987
v.2:  ISBN-10:4-253-07051-5, 02/1989
v.3:  ISBN-10:4-253-07052-3, 10/1990
v.4:  ISBN-10:4-253-07053-1, 03/1992


Makuukan Zero

魔空間ゼロ
実業之日本社: MBコミックス
新書版
Makuukan Zero
Jitsugyo no Nihon Sha:  MB Comics
Shinsho-ban
v.1:  ISBN-10:4-408-43120-6, 07/1992
v.2:  ISBN-10:4-408-43136-2, 12/1992
This series is the first of Senno’s girls’ titles to be translated into English, as Dark Dimension Zero by I.C. Entertainment.


Shoujo Pandora

少女パンドラ
秋田書店: ホラーコミックススペシャル
A5
Shoujo Pandora
Akita Shoten:  Horror Comics Special
A5
cover
ISBN-10:4-253-12592-1, 11/1995


Sister

SISTER
秋田書店: ホラーコミックススペシャル
B6
Sister
Akita Shoten:  Horror Comics Special
B6
cover
ISBN-10:4-253-12798-3, 12/1996
Soleil translated this comic into French under its original title.


Shitarou-kun*

死太郎くん
秋田書店: ホラーコミックス
新書版
Shitarou-kun*
Akita Shoten:  Horror Comics
Shinsho-ban
cover
v.1:  ISBN-10:4-253-12630-8, 08/1997
cover
v.2:  ISBN-10:4-253-12631-6, 06/1998
Translated into Spanish as Shitaro, the first title of Mangaline’s Coleccion Horror; and into French by Soleil as Shitaro-kun.

Also see Uwasa no Shitarou-kun below.


Eden no Saigo ni

エデンの最期に
秋田書店: ホラーコミックススペシャル
B6
Eden no Saigo ni
Akita Shoten:  Horror Comics Special
B6
cover
ISBN-10:4-253-12924-2, 06/1999
Also translated into French by Soleil, as Le Fin de l’Eden.


Ningen Modoki

人間モドキ
蒼馬社: 蒼馬社コミックス
A5
Ningen Modoki
Somasha:  Somasha Comics
A5
ISBN-10:4-88388-026-5, 08/1999


Uwasa no Shitarou-kun

うわさの死太郎くん
v.1:  うわさの死太郎くん
v.2:  うわさの死太郎くんリターンズ!
幻冬舎コミックス: バーズコミックススペシャル
B6
Uwasa no Shitarou-kun:
v.1:  Uwasa no Shitarou-kun
v.2:  Uwasa no Shitarou-kun Returns!
Gentosha Comics:  Birz Comics Special
B6
v.1:  ISBN-10:4-344-80813-4, 08/2006
v.2:  ISBN:978-4-344-80974-1, 04/2007
Sequel to the Shitarou-kun series (see above).

Birz Comics is generally a boys’ label, but is occasionally used for girls’ titles as well.  Having found no clear evidence either way, I’m guessing this is meant as a girls’ release simply because the original was.


Other Works:

Senno is probably better known in the U.S. for his adult titles, many of which (Valkyr, Sepia, Bizzarian, and Eden) have been translated by Studio Ironcat under Sexy Fruit.

From the World Comics Special banner of Kubo Shoten (久保書店):

Kubo Shoten also published Alice in Labyrinth (迷宮のアリス), an erotic horror title, though not officially adult.

From Cybele Publishing (シュベール出版):

From Tukasa Shobou (司書房), under the Tukasa Comics and Viva Comics* (ビバコミックス) banners:

Other adult titles include Tatsumi Publishing (辰巳出版) ’s Cinderella Doll* (シンデレラDOLL); Majokko Märchen* (魔女っこメルヘン), from France Shoin (フランス書院); and, from Taiyo Tosho* (大洋図書)’s Potpourri Club Comics* (ポプリクラブコミックス), Yoru wa Fantasia* (夜はファンタジア).  Shobunkan (松文館) published Bishoujo Sekai (美少女世界) and Musou Shoujo Kan (夢想少女館) under Bessatsu Ace Five Comics (別冊エースファイブコミックス).  Meikyuu Hihou Kan* (迷宮秘宝館) was from Moeru Publishing* (モエールパブリッシング).  And he had a piece in Seiunsha* (星雲社)’s adult anthology Pote Potato* (ポテポテト) 1.

Senno’s title Koten Meisaku Shuu* (古典名作集), published by Seirindo, consists of adaptations of gothic short stories and also seems to be for adults.  Four volumes have appeared so far:  Sade, Tempest, Decameron, and FaustSeirindo also published Chizuru Kidan (ちづる奇譚) 1-3 and Lesbian:  Shoujo Ai (レズビアン  少女愛).

Senno did the ladies’ comic Hyakumensou Circus* (百面相サーカス), from Tokyo Sansei Sha (東京三世社)’s My Comics.  Bunkasha (ぶんか社) published his ladies’ horror titles Shi no Megami (死の女神), Kamakiri Onna (カマキリ女), and Meikyuu Circus (迷宮サーカス) under Bunkasha Comics - Horror M Series (ぶんか社コミックス・ ホラーMシリーズ).  He also contributed to the Bunkasha anthology Horror M Petit:  Best of Best (ホラーMプチ  ベスト・ オブ・ ベスト).  Kamakiri Onna was rereleased under Horror M Comic Bunko (ホラーMコミック文庫).  I.C. Entertainment translated it into English, as Mantis Woman, and it has also been released in Spanish as the first volume of Public Square Books’s Manga Terror series, Falsas Apariencias.  I.C. Entertainment also translated Meikyuu Circus into English as Labyrinth Circus.

He has done one boys’ title, Kuraku Natte Majo (くらくなって魔女) 1-2, from Sony Magazines (ソニー・マガジンズ), as well as participating in the anthology Anata no Tonari ni Aru Noroi Special:  Yomi kara no Temaneki Hen* (あなたの隣にある呪いスペシャル  黄泉からの手招き編), published by Nihonbungeisha (日本文芸社) under G Comics, which appears to be aimed at boys as well.

Senno is also credited for the English-language How To Draw Manga:  Computones series published by Graphic-sha (グラフィック社).


Go to Artist List (S)
Go to Top